恩里克:登贝莱得流感了所以没来,我们已习惯这赛季没有他(恩里克:登贝莱因流感缺席,本赛季我们已习惯没有他)
这是在说“路易斯·恩里克:登贝莱得了流感没随队,我们本赛季已经习惯在没有他的情况下比赛。”
最新新闻列表
这是在说“路易斯·恩里克:登贝莱得了流感没随队,我们本赛季已经习惯在没有他的情况下比赛。”
Calculating metrics and preparing content
给你一则简讯体的报道稿,可直接用作标题+正文:
这是条赛后发言式的标题。要我怎么处理它呢?
Crafting a friendly response
这是个新闻标题吗?要我直接据此写一则简讯,还是需要完整积分榜数据?
这是个不错的标题。你希望我怎么帮你处理这条信息?
这是个挺有话题性的标题。你想让我帮你做哪种处理?
英文翻译:Japanese media: Wataru Endo, Takefusa Kubo and others trained on the pitch, while Daichi Kamada trained individually due to fatigue.
你是想要润色这个标题、扩成一段快讯/评论,还是做英文版翻译?先给你几种更顺口的标题备选: